Aucune traduction exact pour اختبار البرامج

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe اختبار البرامج

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • La première phase porte sur la mise au point du logiciel de réseau et l'essai du logiciel de réseau sur la base des données fournies par le Pérou.
    تشمل المرحلة الأولى وضع برامجيات الشبكة وإنجاز اختبار برامجيات الشبكة باستخدام البيانات التي تقدمها بيرو.
  • Il est indispensable que ces essais des logiciels des registres avec le RIT soient couronnés de succès pour que les registres UE puissent commencer leurs opérations avec le RIT.
    إن نجاح اختبارات برامجيات السجلات هذه مع سجل المعاملات المستقل للمجموعة الأوروبية شرطٌ مهم لا بد من تحققه قبل أن تبدأ سجلات الاتحاد الأوروبي عملياتها مع سجل المعاملات الدولي.
  • Un autre a insisté sur l''idée d''un “essai du produit” s''agissant du logiciel.
    وركّز متحدّث آخر على فكرة اختبار الناتج فيما يتعلق بالبرامجية.
  • Un autre a insisté sur l'idée d'un “essai du produit” s'agissant du logiciel.
    وركّز متكلّم آخر على فكرة اختبار الناتج فيما يتعلق بالبرامجية.
  • Il faut agir résolument pour améliorer l'accès à d'autres services, comme le service de dépistage volontaire et d'accompagnement psychologique et les programmes de prévention de la transmission de la mère à l'enfant.
    وينبغي مواصلة الجهود الرامية إلى تحسين الوصول إلى الخدمات الأخرى، مثل الاستشارات والاختبارات الطوعية وبرامج الوقاية التي تحول دون انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل.
  • Ces mesures devraient notamment englober les soins, l'orientation et la supervision, les conseils, la probation, le placement familial et les programmes d'éducation générale et professionnelle, ainsi que diverses solutions autres qu'institutionnelles (art. 40 4)).
    وينبغي لهذه التدابير أن تشمل الرعاية والإرشاد والإشراف والمشورة والاختبار والحضانة وبرامج التعليم والتدريب المهني وغيرها من بدائل الرعاية المؤسسية (المادة 40(4)).
  • Des essais de fonctionnement ont été mis au point et réalisés pour contrôler le matériel et les principaux logiciels de la chaîne de pilotage au sol et les éléments sur lesquels repose le système au sol spécialement conçu pour Sitch-1M.
    وطورت تجارب التشغيل ونفذت بغية اختبار المعدات والبرامجيات الحاسوبية الأساسية للنظام الأرضي للتحكم في الطيران، كما طورت التجارب وأنتجت للعناصر الرئيسية للمجمّع الأرضي الخاص للساتل "سيش-1م".
  • La mise en œuvre de programmes de conseil et de dépistage volontaire concernant les maladies infectieuses s'est accentuée dans toutes les régions.
    وأظهرت الاستجابات التي تمثّلت في شكل برامج الاختبار الطوعي والخدمات الاستشارية الخاصة بالأمراض المعدية اتجاها صعوديا في كل مناطق العالم.
  • Toute une gamme de dispositions, relatives notamment aux soins, à l'orientation et à la supervision, aux conseils, à la probation, au placement familial, aux programmes d'éducation générale et professionnelle et aux solutions autres qu'institutionnelles seront prévues en vue d'assurer aux enfants un traitement conforme à leur bien-être et proportionné à leur situation et à l'infraction.».
    تتاح ترتيبات مختلفة، مثل أوامر الرعاية والإرشاد والإشراف؛ المشورة؛ الاختبار؛ الحضانة؛ برامج التعليم والتدريب المهني وغيرها من بدائل الرعاية المؤسسية، لضمان معاملة الأطفال بطريقة تلائم رفاههم وتتناسب مع ظروفهم وجرمهم على السواء".
  • « Toute une gamme de dispositions relatives aux soins, à l'orientation et à la supervision, au conseil, à la probation, au placement familial, aux programmes d'éducation générale et professionnelle et aux solutions autres qu'institutionnelles seront prévues en vue d'assurer aux enfants un traitement conforme à leur bien-être et proportionné à leur situation et à l'infraction. »
    ''تتاح ترتيبات مختلفة، مثل أوامر الرعاية والإرشاد والإشراف؛ والمشورة؛ والاختبار، والحضانة، وبرامج التعليم والتدريب المهني وغيرها من بدائل الرعاية المؤسسية، لضمان معاملة الأطفال بطريقة تلائم رفاههم وتتناسب مع ظروفهم وجرمهم على السواء“.